好語言不古怪
魯迅的《高老夫子》中,高爾礎說:“女學(xué)堂(táng)真(zhēn)不知道要鬧成什麽樣子,我輩正經人,確乎犯不(bú)上醬在一(yī)起。”“醬”字甚妙。如果用北京話說成“犯不著和他們一(yī)塊摻和”,味道就差多了。沈從文的小說,寫(xiě)一個水手,沒有(yǒu)錢,不能參加賭博,就“鑲”在一邊看別人打牌。“鑲”字甚妙。如果說是(shì)“靠”在一邊,“擠”在一邊,就失去了原來的味道。“醬”和(hé)“鑲”,大概(gài)本是口(kǒu)語(yǔ),紹興人(魯(lǔ)迅是浙江紹興人(rén))、鳳凰人(沈從文是湖南湘西鳳凰人),大概平常就是這樣說的,但是在文(wén)學作品裏沒有(yǒu)人這樣用過。
屠格涅夫寫(xiě)伐木的散文(wén)詩,有一句“大樹緩慢地,莊重地倒下了”。“莊重”不僅寫出了樹的神態,而且(qiě)引發了讀者對人生的深沉、廣(guǎng)闊的感慨。
阿城的小說裏寫“老鷹在天上移來移(yí)去”,這(zhè)非常準確。老鷹在高(gāo)空,人是看不出翅膀扇動的,看不出鷹在“飛”,隻是“移(yí)來移去”。同時(shí),這寫出了知青的寂(jì)寞心情(qíng)。
我曾經(jīng)在一個果園勞動,每天下工,天已昏暗,總有一(yī)列火車從(cóng)我們果園的“樹牆子”外麵馳(chí)過,車窗的燈光映(yìng)在樹牆子上,我一直想寫下這個印象。有一天(tiān),終於抓住了。
車窗蜜黃色的燈光連續地映在果樹東邊的樹牆子上,一方塊,一方塊,川流(liú)不息地追趕著……“追趕著”,我自以(yǐ)為寫得很準確。這是(shì)我長期觀察、思索,才(cái)捕捉到的印象。
好的語言,都不是稀奇古怪的語言,不是魯迅所說的“誰也不懂的形容詞之類”,都隻是平常普通的(de)語言,隻是在平常語(yǔ)中注入新意,寫出了“人人心中所有,而筆下所無”的“未經人道語”。
平常而又獨到的語言,來自長期的觀察、思索、捉(zhuō)摸。
讀詩(shī)不可抬杠
蘇東坡(pō)有詩雲:“春江水暖鴨先知。”這是名句,但(dàn)當時就有(yǒu)人說:“鴨先知,鵝不能先知耶(yē)?”這是抬杠。
林和靖詠梅的“疏影橫斜水清淺,暗(àn)香浮動月黃(huáng)昏”,是千古名(míng)句。宋代就有人問蘇東(dōng)坡,這兩句寫桃杏(xìng)亦可,為什麽就一(yī)定(dìng)寫的是梅花?東坡笑曰(yuē):“此寫桃杏誠亦可,但恐桃杏(xìng)不(bú)敢當耳!”
有人對(duì)“紅杏枝頭(tóu)春意鬧”有意(yì)見,說:“杏花沒有聲音,‘鬧’什麽?”“滿宮明月梨花白”,有人說:“梨花本來是白的,說它幹什麽?”
跟這樣的人沒法談詩。